Monday, December 27, 2010

Modi di dire: fetta di torta o osso duro?

Una lingua è una sostanza vivente, che si evolve sotto l'influenza di diversi fattori. Essendo molto flessibile lingua inglese arricchisce continuamente il suo vocabolario con le parole inventate dai relatori lingua, rendendola più colorata con le nuove espressioni idiomatiche e, a volte ricariche sue scorte con i prestiti e neologismi. Inglese stupisce per la sua straordinaria diversità linguistica.

Si tratta di un linguaggio ricco di eccezioni e le trappole di ortografia, dove quasi ogni regola è valida 90% del tempo. L'inglese è una lingua con una base ampia idiomatico, che fa il suo apprendimento molto stimolante e intrigante. Ci sono circa 4.000 idiomi utilizzati per la lingua inglese americano. Wikipedia suggerisce che "per spiegare anche il loro significato ha bisogno di circa 2000 parole del vocabolario. "

Modi di dire deriva dalla cultura della nazione e dalla vita giorno per giorno. In idiomi contesto reale si spiegano: 9 volte su 10 volte, gli idiomi portare il loro personale spiegazione. La funzione principale di idiomi è per parafrasare ciò che sta accadendo, e quello che viene detto.

espressioni idiomatiche pervadono inglese con un sapore particolare e dare varietà incredibile, il carattere brillante e colore. Aiutano gli studenti di lingue capire la cultura inglese, penetrare costumi e stile di vita del popolo inglese, e fare un approfondimento della storia inglese.

Idiom è definita come una espressione che non significa quello che dice letteralmente. Quindi, il suo significato è spesso molto diversa da quella traduzione parola per parola.

un sapore particolare e dare maggiore varietà incredibile, il carattere brillante e colore. Aiutano gli studenti di lingue capire la cultura inglese, penetrare costumi e stile di vita del popolo inglese, e fare un approfondimento della storia inglese.

Idiom è definita come una espressione che non significa quello che dice letteralmente. Quindi, il suo significato è spesso molto diversa da quella traduzione parola per parola.

Il significato idiomi trasmettere è non-compositiva. Esso implica che non si può capire il significato della frase intera messa i significati di ogni parola insieme. Se guardate le singole parole, non può nemmeno senso grammaticale. Idiom ha il significato solo come unità.

Professore Koonin definito idioma "come una combinazione stabile di parole con un significato tutto o in parte figurativa." Questa definizione sottolinea due caratteristiche intrinseche e molto importante delle espressioni idiomatiche.

Modi di dire avere stabilità lessicale e grammaticale. Ciò implica che essi siano fissati nella loro forma, e quindi alcuna sostituzione e riorganizzare nella loro struttura può portare ad una perdita del loro significato primario.

espressioni idiomatiche sono unità integrale. Letteralmente significa che gli idiomi in possesso di completezza indivisibile, così tutti i componenti sono tenuti all'interno di un idioma.

Modi di dire sono usati sia in inglese parlato e scritto, e spesso compaiono in articoli di giornale. Essi sono spesso utilizzati da madrelingua, che sentono la lingua a livello genetico innato.

Uno degli approcci per definire questo fenomeno linguistico sottolinea che un linguaggio è un modo di dire che è naturale che parlano la lingua. Ciò dimostra che solo le persone che sono molto bravi a parlare inglese può adeguatamente e al punto di usare espressioni idiomatiche nel loro discorso.

una unità.

Professore Koonin definito idioma "come una combinazione stabile di parole con un significato tutto o in parte figurativa." Questa definizione sottolinea due caratteristiche intrinseche e molto importante delle espressioni idiomatiche.

Modi di dire avere stabilità lessicale e grammaticale. Ciò implica che essi siano fissati nella loro forma, e quindi alcuna sostituzione e riorganizzare nella loro struttura può portare ad una perdita del loro significato primario.

espressioni idiomatiche sono unità integrale. Letteralmente significa che gli idiomi in possesso di completezza indivisibile, così tutti i componenti sono tenuti all'interno di un idioma.

Modi di dire sono usati sia in inglese parlato e scritto, e spesso compaiono in articoli di giornale. Essi sono spesso utilizzati da madrelingua, che sentono la lingua a livello genetico innato.

Uno degli approcci per definire questo fenomeno linguistico sottolinea che un linguaggio è un modo di dire che è naturale che parlano la lingua. Ciò dimostra che solo le persone che sono molto bravi a parlare inglese può adeguatamente e al punto di usare espressioni idiomatiche nel loro discorso.

Anche se, idiomi apprendimento presentare una serie di difficoltà per gli studenti inglesi, soprattutto perché non si conosce la cultura e la storia dietro idiomi inglesi. È per questo che spesso utilizzano idiomi incongrua con la situazione. Infatti, gli studenti inglesi utilizzano espressioni idiomatiche con molta attenzione, avendo paura di usarle in modo non corretto e di essere frainteso. Trovano idiomi molto problematico sia per comprendere e memorizzare.

Mentre, la maggior parte di madrelingua non può sempre conoscere l'origine degli idiomi che utilizzano, anche se, a condizione che li utilizzano in ogni comunicazione giorno, conoscono il significato e si sentono in cui è opportuno utilizzare questo o quel linguaggio.

Indubbiamente, il corretto utilizzo di espressioni idiomatiche in lingua inglese è la finezza, il che rende il linguaggio di chi parla più viva ed emozionante.

No comments:

Post a Comment